Love Hindi Quotes in English capture the essence of romantic expression in Indian culture. These heartfelt translations bring the poetic beauty of Hindi love sayings to a wider audience. Whether you’re looking for the perfect words to express your feelings or simply appreciate the charm of cross-cultural romance, these quotes offer a unique blend of Eastern emotion and Western accessibility.
From classic Bollywood lyrics to ancient Sanskrit verses, our collection spans centuries of love wisdom. Dive into the world of Hindi romance, now available in English, and discover new ways to say “I love you” that transcend language barriers.
- 50 Touching Ride or Die Jail Love Quotes to Strengthen Bonds
- Beautiful Hawaiian Quotes About Love
- Best Guess How Much I Love You Book Quotes Explored
Contents
Ways to say “I love you” in Hindi
There are a couple of ways to say “I love you” in Hindi, depending on your gender and formality:
- Formal (masculine): “Main tumse pyar karta hoon” (मैं तुमसे प्यार करता हूँ) – This is the most common and direct way for a man to say “I love you” in Hindi.
- Formal (feminine): “Main tumse pyar करती hoon” (मैं तुमसे प्यार करती हूँ) – This is the feminine version, used by women.
Here are some pronunciation tips:
- “Main” (मैं) sounds like “my”
- “tum” (तुम) sounds like “tum”
- “se” (से) sounds like “say”
- “pyar” (प्यार) sounds like “piaar”
- “karta hoon” (करता हूँ) for masculine and “karti hoon” (करती हूँ) for feminine both sound like “car-ta hoo” with a very light “i” at the end.
Here are some additional points to consider:
- You can also use “mujhe tumse pyar hai” (मुझे तुमसे प्यार है) which translates to “I have love for you” and works for both genders.
- For a more informal setting, you might use “tumhe pyaar” (तुम्हे प्यार) which literally means “love to you”.
Hindi Quotes about Love
- “पyaar ek मीठी धुंध है, जो दुनिया को खूबसूरत बना देती है.” (pyaar ek mithi dhundh hai, jo दुनिया ko khoobsurat bana deti hai) – “Love is a sweet fog that makes the world beautiful.” – Author Unknown
- “प्यार वो आस है, जो कभी टूटती नहीं.” (pyaar woh aas hai, jo kabhi tootti nahi) – “Love is that hope that never breaks.” – Mirza Ghalib
- “इश्क़ में नफरत भी है, मोहब्बत भी है, ये कैसा रिश्ता है जनाब, फिर भी कितना खूबसूरत है.” (ishq mein nafrat bhi hai, mohabbat bhi hai, ye kaisa rishta hai janab, fir bhi kitna khoobsurat hai) – “There is hatred in love, there is also affection, what kind of relationship is this sir, yet how beautiful it is.” – Faiz Ahmed Faiz
- “प्यार में कभी भी ये मत सोचो कि तुम ज्यादा प्यार करते हो, वरना दर्द भी उसी हिसाब से मिलेगा.” (pyaar mein kabhi bhi yeh mat socho ki tum zyada pyaar karte ho, warna dard bhi usi hisaab se milega) – “In love, never think that you love more, otherwise the pain will also be met in the same way.” – Amitabh Bachchan (Movie Dialogue)
- “प्यार वो नहीं जो दुनिया को दिखाया जाए, प्यार वो है जो दुनिया के लिए छुपाया जाए.” (pyaar woh nahi jo duniya ko dikhaya jaaye, pyaar woh hai jo duniya ke liye chhupaya jaaye) – “Love is not what is shown to the world, love is what is hidden for the world.” – Chanakya
- “प्यार में उम्र नहीं देखी जाती, सिर्फ दिल देखा जाता है.” (pyaar mein umr nahi dekhi jati, sirf dil dekha jata hai) – “Age is not seen in love, only the heart is seen.” – Dharam Singh Deol (Movie Dialogue)
- “ये जिंदगी है, अगर प्यार ना हो तो बेकार है.” (yeh zindagi hai, agar pyaar na ho to bekaar hai) – “This is life, if there is no love then it is useless.” – Gulzar
- “प्यार वो फूल है जो हर किसी के दिल में खिल सकता है.” (pyaar woh phool hai jo har kisi ke dil mein khil sakta hai) – “Love is the flower that can bloom in everyone’s heart.” – Rabindranath Tagore
- “प्यार पाने की ख्वाहिश मत रखो, प्यार करने की ख्वाहिश रखो. क्यूंकि पाना तो किस्मत देती है, पर प्यार करना सीखाना सिर्फ दिल देता है.” (pyaar pane ki khwahish mat rakho, pyaar karne ki khwahish rakho. Kyunki pana to kismat deti hai, par pyaar karna sikhana sirf dil deta hai) – “Don’t have the desire to get love, have the desire to love. Because destiny gives you, but the heart only teaches you to love.” – Swami Vivekananda
- “प्यार वो कमाल है कि दुश्मन को भी अपना बना लेता है.” (pyaar woh kamaal hai ki dushman ko bhi apna bana leta hai) – “Love is such a thing that even makes the enemy his own.” – Bhagavad Gita
- “प्यार में कभी हार नहीं होती, प्यार से ही हर जंग जीती जाती है.” (pyaar mein kabhi haar nahi hoti, pyaar se hi har jang jeeti jati hai) – “There is never defeat in love, every battle is won with love.” – Atal Bihari Vajpayee
- “प्यार पाने के लिए कुछ खोना पड़ता है, और प्यार खोने के लिए कुछ नहीं करना पड़ता.” (pyaar pane ke liye kuch khona padta hai, aur pyaar khone ke liye kuch nahi karna padta) – “To get love, you have to lose something, and you don’t have to do anything to lose love.” – Mannu Bhai (Movie Dialogue)
Love-sick Hindi quotes in English
- “दिल बेचैन है, तुझे हर पल याद करता है” (Dil bechain hai, tujhe har pal yaad karta hai) – “My heart is restless, remembering you every moment.”
- “तेरी सूरत का ख्याल ही दिल को सुकून देता है” (Teri surat ka khyal hi dil ko sukoon deta hai) – “Just the thought of your face brings peace to my heart.”
- “तेरे बिना ये ज़िंदगी अधूरी लगती है” (Tere bina yeh zindagi adhuri lagti hai) – “This life feels incomplete without you.”
- “तुम्हारी एक झलक के लिए तरसते हैं ये नैन” (Tumhari ek jhalak ke liye tarsate hain yeh nain) – “These eyes yearn for just a glimpse of you.”
- “प्यार की आग में जल रहा हूँ, तेरी ही बारिश का इंतज़ार है” (Pyaar ki aag mein jal raha hoon, teri hi baarish ka intezaar hai) – “Burning in the fire of love, waiting for your rain (of love) to cool me down.”
- “दूर हो तुम पर पास है तेरी याद” (Door ho tum par paas hai teri yaad) – “You are far away, but your memory is close.”
- “हर सांस में तेरा ही नाम है” (Har saans mein tera hi naam hai) – “Your name is in every breath I take.”
- “तुम्हारे बिना ख़ुशी अधूरी लगती है” (Tumhare bina khushi adhuri lagti hai) – “Happiness feels incomplete without you.”
- “प्यार में नाकाम हूँ, पर तेरा दीदार का ख्वाब ज़िंदा है” (Pyaar mein nakaam hoon, par tera didaar ka khwab zinda hai) – “Unsuccessful in love, but the dream of seeing you is alive.”
- “दिल की धड़कन तेरे नाम से ही बढ़ती है” (Dil ki dhadkan tere naam se hi badhti hai) – “My heartbeat only increases with your name.”
- “तेरे इश्क़ में खोया हूँ, खुद को ढूंढना मुश्किल हो गया है” (Tere ishq mein khoya hoon, khud ko dhundhna mushkil ho gaya hai) – “Lost in your love, it’s become difficult to find myself.”
- “दुनिया के सारे रिश्ते फीके लगते हैं तेरे सामने” (Duniya ke sare rishte feeke lagte hain tere samne) – “All the relationships in the world seem pale in front of you.”
- “तेरी खुशियों के लिए कुछ भी कर गुजरने को तैयार हूँ” (Teri khushiyon ke liye kuch bhi kar guzarne ko taiyaar hoon) – “I am ready to do anything for your happiness.”
- “तेरे बिना ज़िंदगी एक सजा लगती है” (Tere bina zindagi ek saza lagti hai) – “Life without you feels like a punishment.”
- “प्यार की तड़प इतनी है कि जीना मुश्किल हो गया है” (Pyaar ki tarap itni hai ki jeena mushkil ho gaya hai) – “The longing of love is so much that it’s become difficult to live.”
- “हर पल ये दुआ करता हूँ कि तुम लौट आओ” (Har pal yeh dua karta hoon ki tum laut aao) – “Every moment I pray that you come back.”
- “तेरी यादों में ही जी रहा हूँ, कब तक ये सिलसिला चलेगा” (Teri yaadon mein hi jee raha hoon, kab tak yeh silsila chalega) – “I am living only in your memories, how long will this go on?”
- “प्यार का रोग है, तेरी ही दवा है” (Pyaar ka rog hai, teri hi dava hai) – “It’s the sickness of love, and you are the only cure.”
- “तेरे बिना साँस लेना भी बेकार लगता है” (Tere bina saans lena bhi bekaar lagta hai) – “Even breathing feels pointless without you.”
- “दिल टूटा है, मगर तुझसे प्यार कम नहीं हुआ” (Dil toota hai, magar tujhse pyaar kam nahi hua)
Heartfelt Hindi Proposals to Win Her Heart”
- “क्या तुम मेरी ज़िंदगी में हमेशा के लिए आना चाहोगी?”
- “Would you like to be a part of my life forever?”
- “क्या तुम मुझसे शादी करोगी?”
- “Will you marry me?”
- “तुम्हारे बिना ज़िंदगी अधूरी है, क्या तुम इसे पूरा करोगी?”
- “Life is incomplete without you, will you complete it?”
- “मेरा दिल सिर्फ तुम्हारा है, क्या तुम इसे अपनाओगी?”
- “My heart belongs only to you, will you take it?”
- “तुम्हारे साथ बिताए पल हमेशा यादगार होते हैं, क्या तुम हर पल मेरी बनोगी?”
- “Moments spent with you are always memorable, will you be mine every moment?”
- “मेरी दुनिया सिर्फ तुम्हारे साथ ही खूबसूरत है, क्या तुम मेरी दुनिया बनोगी?”
- “My world is beautiful only with you, will you be my world?”
- “क्या तुम मुझे अपनी ज़िंदगी का हमसफर बनाओगी?”
- “Will you make me your life’s companion?”
- “तुम्हारे बिना मेरा हर सपना अधूरा है, क्या तुम मेरे सपनों की रानी बनोगी?”
- “Every dream of mine is incomplete without you, will you be the queen of my dreams?”
- “तुम्हारे बिना मेरा दिल अकेला है, क्या तुम इसे अपना प्यार दोगी?”
- “My heart is lonely without you, will you give it your love?”
- “क्या तुम मेरे जीवन की कहानी का हिस्सा बनोगी?”
- “Will you be a part of my life’s story?”
- “क्या तुम मेरे साथ हमेशा के लिए हंसोगी और रोओगी?”
- “Will you laugh and cry with me forever?”
- “मेरे साथ इस खूबसूरत सफर पर चलने के लिए क्या तुम तैयार हो?”
- “Are you ready to walk this beautiful journey with me?”
- “क्या तुम मेरी ज़िंदगी का सबसे बड़ा ख्वाब बनोगी?”
- “Will you be the biggest dream of my life?”
- “तुम्हारी मुस्कान ही मेरी खुशी है, क्या तुम इसे हमेशा के लिए मेरी बनाओगी?”
- “Your smile is my happiness, will you make it mine forever?”
- “क्या तुम मेरी सांसों की धड़कन बनोगी?”
- “Will you become the beat of my breath?”
- “तुम्हारे बिना मेरी ज़िंदगी एक सजा है, क्या तुम इसे ख़ुशी में बदलोगी?”
- “My life is a punishment without you, will you turn it into joy?”
- “तुम्हारे साथ बिताया हर पल अमूल्य है, क्या तुम मेरी अमूल्य धरोहर बनोगी?”
- “Every moment spent with you is priceless, will you be my priceless treasure?”
- “क्या तुम मेरे दिल की धड़कन सुनोगी और इसे अपना बनाओगी?”
- “Will you listen to the beat of my heart and make it yours?”
- “मेरी हर सांस तुम्हारे नाम है, क्या तुम इसे अपनाओगी?”
- “Every breath of mine is in your name, will you take it?”
- “तुम्हारे बिना मेरी सुबह अधूरी है, क्या तुम मेरी हर सुबह बनोगी?”
- “My morning is incomplete without you, will you be my every morning?”
- “तुम्हारे बिना मेरी रात अधूरी है, क्या तुम मेरे हर सपने की रानी बनोगी?”
- “My night is incomplete without you, will you be the queen of my every dream?”
- “क्या तुम मुझे अपने प्यार से नवाज़ोगी?”
- “Will you bless me with your love?”
- “क्या तुम मेरी हिम्मत और मेरी कमजोरी बनोगी?”
- “Will you be my strength and my weakness?”
- “तुम्हारे बिना मेरा दिल बेचैन है, क्या तुम इसे सुकून दोगी?”
- “My heart is restless without you, will you give it peace?”
- “क्या तुम मेरे जीवन की रोशनी बनोगी?”
- “Will you be the light of my life?”
- “तुम्हारे बिना मेरी ज़िंदगी का कोई मतलब नहीं, क्या तुम मेरी ज़िंदगी का मतलब बनोगी?”
- “My life has no meaning without you, will you be the meaning of my life?”
- “क्या तुम मुझे अपना नाम और अपना प्यार दोगी?”
- “Will you give me your name and your love?”
- “तुम्हारे बिना मेरा हर दिन अधूरा है, क्या तुम इसे पूरा करोगी?”
- “Every day is incomplete without you, will you complete it?”
- “क्या तुम मुझे अपने दिल की धड़कन बनाओगी?”
- “Will you make me the beat of your heart?”
- “तुम्हारे बिना मैं अधूरा हूँ, क्या तुम मुझे पूरा करोगी?”
- “I am incomplete without you, will you complete me?”
I Miss You’ Quotes in Hindi
- “दिल बेचैन है, तुझे हर पल याद करता है” (Dil bechain hai, tujhe har pal yaad karta hai)
“My heart is restless, remembering you every moment.” - “तेरी सूरत का ख्याल ही दिल को सुकून देता है” (Teri surat ka khyal hi dil ko sukoon deta hai)
“Just the thought of your face brings peace to my heart.” - “तेरे बिना ये ज़िंदगी अधूरी लगती है” (Tere bina yeh zindagi adhuri lagti hai)
“This life feels incomplete without you.” - “तुम्हारी एक झलक के लिए तरसते हैं ये नैन” (Tumhari ek jhalak ke liye tarsate hain yeh nain)
“These eyes yearn for just a glimpse of you.” - “प्यार की आग में जल रहा हूँ, तेरी ही बारिश का इंतज़ार है” (Pyaar ki aag mein jal raha hoon, teri hi baarish ka intezaar hai)
“Burning in the fire of love, waiting for your rain (of love) to cool me down.” - “दूर हो तुम पर पास है तेरी याद” (Door ho tum par paas hai teri yaad)
“You are far away, but your memory is close.” - “हर सांस में तेरा ही नाम है” (Har saans mein tera hi naam hai)
“Your name is in every breath I take.” - “तुम्हारे बिना ख़ुशी अधूरी लगती है” (Tumhare bina khushi adhuri lagti hai)
“Happiness feels incomplete without you.” - “प्यार में नाकाम हूँ, पर तेरा दीदार का ख्वाब ज़िंदा है” (Pyaar mein nakaam hoon, par tera didaar ka khwab zinda hai)
“Unsuccessful in love, but the dream of seeing you is alive.” - “दिल की धड़कन तेरे नाम से ही बढ़ती है” (Dil ki dhadkan tere naam se hi badhti hai)
“My heartbeat only increases with your name.” - “तेरे इश्क़ में खोया हूँ, खुद को ढूंढना मुश्किल हो गया है” (Tere ishq mein khoya hoon, khud ko dhundhna mushkil ho gaya hai)
“Lost in your love, it’s become difficult to find myself.” - “दुनिया के सारे रिश्ते फीके लगते हैं तेरे सामने” (Duniya ke sare rishte feeke lagte hain tere samne)
“All the relationships in the world seem pale in front of you.” - “तेरी खुशियों के लिए कुछ भी कर गुजरने को तैयार हूँ” (Teri khushiyon ke liye kuch bhi kar guzarne ko taiyaar hoon)
“I am ready to do anything for your happiness.” - “तेरे बिना ज़िंदगी एक सजा लगती है” (Tere bina zindagi ek saza lagti hai)
“Life without you feels like a punishment.” - “प्यार की तड़प इतनी है कि जीना मुश्किल हो गया है” (Pyaar ki tadap itni hai ki jeena mushkil ho gaya hai)
“The longing for love is so intense that living has become difficult.” - “तेरी मुस्कान की याद में हर रात जागता हूँ” (Teri muskaan ki yaad mein har raat jaagta hoon)
“I stay awake every night remembering your smile.” - “तेरे बिना हर दिन सूना लगता है” (Tere bina har din soona lagta hai)
“Every day feels empty without you.” - “तेरे बिना हर पल अधूरा है” (Tere bina har pal adhoora hai)
“Every moment is incomplete without you.” - “तेरे बिना दिल को सुकून नहीं मिलता” (Tere bina dil ko sukoon nahi milta)
“My heart finds no peace without you.” - “तेरे बिना ये दुनिया रंगहीन लगती है” (Tere bina ye duniya rangheen lagti hai)
“This world feels colorless without you.”
As a psychologist working closely with clients who speak Hindi, I’ve seen the profound impact that love quotes in one’s native language can have. Love Hindi quotes, when translated into English, bridge cultural and emotional gaps, offering comfort and connection.
They capture the essence of emotions, making them universally relatable. In the journey of love, these quotes become a beacon of hope and understanding. They remind us that love, in any language, is a powerful force that can heal and bring people closer. Embracing these quotes helps us appreciate the beauty of love in its most heartfelt form.